ぬばたまの 夜見し君を 明くる朝(アシタ) 逢はずまにして 今そ悔(クヤ)しき
狭野弟上娘子(サノノオトガミオトメ)
(現代語訳)
(ぬばたまの; 夜に掛かる枕詞) 夜に見たあなたに、明くる朝逢わずじまいで、今悔やむのです。
I now regret that I did not see you in the morning,
Just after I saw you in the pitch-black night preceding.
Sanono Otogami Otome
(Vol.15 – 3769)