庭に立つ 麻手(アサデ)刈り干し 布さらす 東女(アヅマヲミナ)を 忘れたまふな
常陸娘子(ヒタチノヲトメ)
Please don’t forget a country girl in the eastern country,
Who dried hemp and bleached fabric in the garden for you devotedly.
Hitachi No Otome, a country girl in Hitachi
(現代語訳)
庭に植えた麻を干して、布を晒(サラ)す東国の田舎女を、忘れないでください。
常陸娘子[任をおえて都にかえる常陸守(ヒタチノカミ)藤原宇合(ウマカイ)に歌を贈った東国の女性]
(Vol. 4 – 521)















