89. 玉の緒(を)よ 絶えなば絶えね ながらへば 忍ぶることの 弱りもぞする 式子内親王(しきしないしんのう) Die, Oh, my life, If you like to die, If thus I continue to live on my life My patience would become too weak to deserve my love to you, i.e. my life. By Shikishinai Shino Translated by Kota Nakako

89.
玉の緒(を)よ 絶えなば絶えね ながらへば 忍ぶることの 弱りもぞする

式子内親王(しきしないしんのう)

(鑑賞)
わが命(=玉の緒)よ、絶えてしまうのならば絶えてしまえ、このまま生きながらえるならば、耐え忍ぶ心が、弱まってしまうから

Die,
Oh, my life,
If you like to die,
If thus I continue to live on my life
My patience would become too weak to deserve my love to you, i.e. my life.

By Shikishinai Shino
Translated by Kota Nakako

(Appreciation)
Die, oh, my life, if you like to die.
If I continue to live on my life thus, my patience would become too weak to deserve my love to you, i.e. my life.

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ