英語で味わう古今和歌集 13 Enjoying Kokin Waka Shu in English-13

英語で味わう古今和歌集 13
Enjoying Kokin Waka Shu in English-13

花の香(カ)を 風のたよりに たぐへてぞ 鶯(ウグイス)さそふ しるべにはやる

紀友則

Spring breeze gentle,
Is a letter to nightingales still sleeping,
With frangrance of flowers subtle,
Of the season now coming,
Alluring them to start warbling.

Kino Tomonori

(鑑賞)
春風の便り(手紙)に、漂う花の香を添えて、まだ鶯(ウグイス)を誘いだす知らせとして送ろうか

Spring breeze is a letter with fragrance of flowers to nightingales still sleeping,
Of coming of the season, alluring them to start warbling.

By Kota Nakako

2023/07/18

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ