英語で味わう古今和歌集 2 Enjoyinig Kokin Waka Shu in English-2

英語で味わう古今和歌集 2
Enjoying Kokin Waka Shu in English-2

袖ひちて むすびし水の こほれるを 春立つ今日(ケフ)の 風や解くらむ

紀貫之

My sleeves,
In cold water once dipped,
Frozen themselves,
Are now away being melted,
With early sping wind breezed.

Kino Tsurayuki

(鑑賞)
袖を浸して水をすくったのが凍ってしまったのだが、今日、立春の風が、解かしているだろう。

My sleeves dipped in cold water to scoop it up once frozen,
Are now being dissolved as the beginning of the early spring wind blown. 

By Kota Nakako

2023/07/16

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ