英訳 万葉撰歌-20 Selected Poems of Manyoshu-20

帰り来(ケ)る 人来(キタ)れりと 言ひしかば ほとほと死にき 君かと思ひて

狭野弟上娘子(サノノオトガミオトメ)

(現代語訳)
帰って来た、人が来たと言ったので、死ぬかと思いました、あなたかと思って。

People said that someone had come,
I felt I would almost die as I thought that it was you that had come.

Sanono Otogami Otome

(Vol.15 – 3772)

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ