14. 陸奥(みちのく)の しのぶぢずり 誰ゆゑ(え)に 乱れそめし われならなくに 源融(みなもとのとおる) Like disturbed pattern of Shinobu-jizuri in the Mutsu province Japan, northern part of, My mind is disturbed since By nobody other than you for all once By Toru Minamoto Translated by Kota Nakako

14.

陸奥(みちのく)の しのぶぢずり 誰ゆゑ(え)に 乱れそめし われならなくに

源融(みなもとのとおる)

(鑑賞)
陸奥のしのぶぢずりの乱れ模様のように、わたしのこころは(あなたへの恋)で乱れしまった、
それは誰のせいでもなく(あなたのせいなのです)。

Like disturbed pattern of
Shinobu-jizuri in the Mutsu province
Japan, northern part of,
My mind is disturbed since
By nobody other than you for all once

By Toru Minamoto
Translated by Kota Nakako

(Appreciation)
Like disturbed pattern of Shinobu-jizuri in the Mutsu province, northern part of Japan, my mind is disturbed by nobody other than you once for all.

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ