英語で味わう古今和歌集 18 Enjoying Kokin Waka Shu in English-18

英語で味わう古今和歌集 18
Enjoying Kokin Waka Shu in English-18

春日野(カズガノ)の 飛ぶ火の野守(ノモリ) いでて見よ 今幾日(イマイクカ)ありて 若菜つみてむ

読み人しらず

You, the watcher of Kasugano fields,
Alert to ‘tobuhi’, signal fires.
Go out and see the greens. 
You will find them ripe in a few days,
For picking young herbs.

Anonymous

(鑑賞)
春日野の飛び火の番人(烽火…ノロシを見張る人)よ、外に出て様子をみてみなさい、あと幾日かすれば、若菜がつめるでしょう

You, a watcher of beacon fire of Kasugano fields!
Go out and see them ripe for young herb picking in a few days.

By Kota Nakako

2023/07/18

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ