英訳 新古今和歌集243 夏4 Shinkokin Wakashu Summer 4 尋ぬべき人は軒端のふるさとに それかとかをる庭のたちばな I could find no hint of her at the eaves of the house I used to visit. The odor of Tachibana in the garden would only remember her there attracting.

英訳 新古今和歌集243 夏4 Shinkokin Wakashu Summer 4

尋ぬべき 人は軒端の ふるさとに それかとかをる 庭のたちばな

よみ人知らず

(要旨) 尋ねようと思っている人は、もういなくなっている故郷の軒端に、庭のたちばながその人かと思わせる香りを放っているばかりである

I could find no hint of her at the eaves of the house I used to visit.
The odor of Tachibana in the garden would only remember her there attracting.

Anonyms

Translated by Kota Nakako

2020/08/22

 

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ