英語で味わう狂歌 大田南畝-2 Enjoyning Kyoka in English: Nanpo Ota-2

英語で味わう狂歌 大田南畝-2
Enjoying Kyoka in English: Nanpo Ota-2

酒のない 国へ行きたい 二日酔い また三日目には 帰りたくなる

大田南畝

After a terrible hungover,
How I wish I could go to the country,
Where there is no sake to be sober,
Yet just on the third day,
I would rather come back eagerly.

Ota Nanpo

Translated by Kota Nakako

Note: Kyoka is satirical, ironical or comical short Japanese poem, derived from Tanka, composed of 31 syllables, with a pattern of 5-7-5-7-7 sounds.

2023/07/24

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ