み吉野は 山もかすみて 白雪の ふりにし里に 春は来にけり
摂政太政大臣
Has arrived at Yosino is the spring,
where the mountain behind was dimmed by the snow falling.
by Regency Grand Minister
(意味)
吉野の、山もかすんで見え、白雪が降っていた里に、春は来たのだった
Translated by Kota Nakako
~ 株式会社ゼネラル・カラー・サービス 中湖康太 経済文化コラム ~
新刊のご案内「新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.」( 中湖 康太著 GCS出版) アマゾンにて販売中
株投資短歌: 銀行株の金利上昇折込み具合 Bank shares – how much interest rate increase discounted? – investment tanka
経済短歌: 経常収支と日銀金融政策の自由度 Current account balance and the flexibility of BOJ’s monetary policy – economic tanka
経済短歌: 米国債務上限問題 US Federal debt ceiling crisis – Economic Tanka
英語で味わう新古今和歌集 331 秋 Shinkokin Wakashu in English-331 Autumn
摂政太政大臣
where the mountain behind was dimmed by the snow falling.
by Regency Grand Minister
(意味)
吉野の、山もかすんで見え、白雪が降っていた里に、春は来たのだった
Translated by Kota Nakako
新刊のご案内「新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.」( 中湖 康太著 GCS出版) アマゾンにて販売中
株投資短歌: 銀行株の金利上昇折込み具合 Bank shares – how much interest rate increase discounted? – investment tanka
経済短歌: 経常収支と日銀金融政策の自由度 Current account balance and the flexibility of BOJ’s monetary policy – economic tanka
経済短歌: 米国債務上限問題 US Federal debt ceiling crisis – Economic Tanka
英語で味わう新古今和歌集 331 秋 Shinkokin Wakashu in English-331 Autumn