枕太刀(マクラタシ) 腰に取り佩(ハ)き まかなしき 背(セ)ろがめき来(コ)む 月(ツク)の知らなく
大伴部真足女 (オホトモベノマタリメ)
(現代語訳)
枕太刀(護身のために、枕もとに置いておく刀)を腰に帯びて、いとしい夫が帰ってくる月は、いつと知れない。
When at all will he come back, my dear husband,
Wearing at his waist his pillow sword?
Otomobe No Matarime
(20-4413)














