92. わが袖(そで)は 潮干(しほひ)に見えぬ 沖(おき)の石(いし)の 人(ひと)こそ知(し)らね かわく間(ま)もなし 二条院讃岐(にじょういんさぬき) My sleeves are not shown Even on the beach at low tide expanded, Like a stone under the water hidden, No one knows not a moment to get passed, Without by my tears soaked. By Nijoin Sanuki Translated by Kota Nakako
92. わが袖(そで)は 潮干(しほひ)に見えぬ 沖(おき)の石(いし)の 人(ひと)こそ知(し)らね かわく間(ま)もなし 二条院讃岐(にじょういんさぬき) (鑑賞) わたしの袖は、引き潮の時にも海中に隠れて見えない沖…